16 május 2012

Ĉiutaga Garak – pri la konfesiganta ĉambro

El tia ejo estus mirinda konfesiganta ĉambro. Estas fermita loko, ne estas aero, malbona lumigaso, prove-trove elektrosoko. Ĝi estas perfekta.

Ebből a helyiségből kiváló vallatószoba lenne. Kevés a hely, rossz a levegő, nincs fény, néha egy-egy áramütés… Tökéletes.
This would makea wonderful interrogation chamber. Tight quarters, no air, bad lighting, random electric shocks. It's perfect.
 15-a episodo de 5-a serio - 113-a parto
"By Inferno’s Light"
Cxar nun ni vidas per spegulo, malhele; sed tiam okulon cxe okulo; nun mi konas lauxparte; sed tiam mi konos tiel same, kiel ankaux mi estas konita.


Tradukis:
Hungaruja Esperantista Komploto
de la Konsiderej Progresantoj
(HEKKP)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése