30 április 2012

Ĉiutaga Garak – pri la detaloj kaj la paneroj

Superflua estas rakonti Doktoro… se vi nur atentos la detalojn. Ili ĉi tie kuŝadas, kiel paneroj sur la tablo, ĉe tio ni estis kutima renkonti. Ĝis sekvonta tempo!

Felesleges elmondanom Barátom! Ügyeljen a részletekre! Itt hevernek, mint morzsák az asztalon, melynél találkozni szoktunk. A legjobbakat!

But you don't need me to tell you, Doctor... if you'll just notice the details. They're scattered like crumbs all over the table we regularly share. Until next time.
Cxar nun ni vidas per spegulo, malhele; sed tiam okulon cxe okulo; nun mi konas lauxparte; sed tiam mi konos tiel same, kiel ankaux mi estas konita.

Tradukis:
Hungaruja Esperantista Komploto
de la Konsiderej Progresantoj
(HEKKP)
 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése